
Petit Ours Brun polyglotte

À l’école, Petit Ours Brun a rencontré une nouvelle amie, Izel, qui ne parle pas français. Comment vont-ils s’apprivoiser ?
Dans cette nouvelle histoire créée pour le magazine Pomme d’Api à l’occasion des 50 ans de Petit Ours Brun, l’autrice Marie Aubinais évoque ces enfants (un sur 4 en moyenne*) qui grandissent avec une autre langue que le français à la maison. Pour notre petit héros préféré, c’est une occasion rêvée de faire l’expérience précieuse de l’altérité… Comme pour vos enfants, qui s’éveilleront ainsi à la richesse d’autres langues, puisque nous leur proposons d’écouter l’histoire en 9 langues parmi les plus parlées en France.
“Petit Ours Brun parle à tous les enfants” est le fruit de la collaboration entre Bayard Jeunesse, le Fonds de Dotation Bayard, et l’association Dulala, qui a pour raison d’être la promotion de la diversité culturelle et linguistique. (Des histoires dans toutes les langues, c’est une chance pour chacun).
*source Insee-Ined 2019-2020


L’histoire “Petit Ours Brun a une nouvelle amie”
en 9 langues

- L’interview de Anna Stevanato, fondatrice et directrice de l’association Dulala
- Petit Ours Brun fête ses 50 ans !
© Bayard SA / Pomme d’Api 1975 – Illustration originale de Danièle Bour
